"Dragon of Water – The Spectacle of Daicun Dam After Rain"
China.org.cn 2025-09-24 15:58:33

戴村坝,始建于明朝永乐年间,六百年治水传奇。

Built in the Ming Dynasty, Daicun Dam boasts 600 years of flood control marvels.

古人智慧结晶,被誉为“江北都江堰”。

A masterpiece of ancient engineering, praised as"The Dujiangyan of the North."

雨后洪流奔涌,大坝巍然锁蛟龙。

Torrents surge after rain, yet the dam stands unshaken, taming the dragon.

石坝层叠如龙鳞,浪花飞溅似雪舞。

Stone tiers mimic dragon scales; waves leap like dancing snow.

京杭运河因它畅通,万里沃野得它滋养。

It guards the Grand Canal and nourishes endless fertile plains.

听,涛声如雷,是历史与自然的对话。

Hear the thunderous waves—a dialogue between history and nature.

看,长虹卧波,书写新时代的安澜篇章。

Behold this watery rainbow, weaving a new legend of harmony.

(Source: Tai'an Radio and Television Station)

中国网客户端

国家重点新闻网站,9语种权威发布