April snow tassels in Yaochi are full of branches
China.org.cn 2025-04-22 16:48:25

暮春四月

Late spring and April

当大部分繁花渐渐凋零

When most of the flowers are dying

泰山脚下王母池畔的流苏却迎来了它的高光时刻

The tassel beside the Wangmu Pond at the foot of Mount Tai ushered in its highlight moment

它遒劲有力的枝干仿佛在诉说着岁月的沧桑

Its vigorous branches seem to tell the vicissitudes of time

那满树盛开的白花宛如一场春日里的飘雪

The white flowers full of trees are like snow in a spring day

不仅让人陶醉于自然之美

Not only makes people intoxicated with the beauty of nature

更能让人穿越时空

Can make people travel through time and space

感受到那份来自远古的神秘与浪漫

Feel the mystery and romance from ancient times

流苏是地球上现存最古老的树种之一

Fringe is one of the oldest existing tree species on the earth

其细长的白色花瓣象中国古代流苏饰品而得名

Its slender white petals are named after China's ancient tassel ornaments

因每年4月都会开满白花

Because it will be full of white flowers every April

远望如云似雪近看又似万千银丝垂落

From afar, it looks like clouds and snow, and at close range, it looks like thousands of silver wires hanging down

所以又被称为“四月雪”

So it is also called"April snow"

泰山王母池的流苏龄超过500年

The tassel age of Taishan Wangmu Pond is over 500 years

是当地著名的古树名木

It is a famous local ancient and famous tree

每年花期都会吸引众多游客前来观赏

Every year, the flowering period attracts many tourists to watch

(Source: Propaganda Department of the Tai'an Municipal Committee)

中国网客户端

国家重点新闻网站,9语种权威发布