The north wind is picking up, and the Slight Snow in the twenty-four solar terms has arrived.
朔风渐起,小雪已翩翩而至。
Slight Snow is the 20th solar term among the 24 solar terms. At this time, all things enter a state of dormancy, the land begins to freeze, and late winter is about to come.
小雪,是二十四节气中的第20个节气。此时节,万物闭藏,土地开始冻结,深冬即将到来。
Slight Snow is the term for pickled vegetables, while Major Snow is for cured meat. People begin to prepare pickled vegetables of winter in Lingcheng district, Dezhou city, East China’s Shandong province.
小雪腌菜,大雪腌肉。在陵城,人们开始准备腌制冬菜,
Vegetables that have been frosted around the Light Snow are crunchy and sweet, and they taste better when made into pickled vegetables for consumption in winter while fresh vegetables are scarce.
小雪前后霜打过的蔬菜口感脆而香甜,做成腌菜味道更好,以备在冬天新鲜蔬菜减少时食用。
The key to pickling and fermentation is time.
腌制与发酵都是时间的艺术。
People save the snow in the winter and then boil it when they want to drink tea to find some time to relax, meditate or enjoy their alone time in busy daily life.
煮雪烹茶否,来慢煮时光。
Enjoy the warmth and tea aroma of winter by boiling tea around the stove.
燃一炉炙热火,煮一壶清茶香。
The apples, longan, and red dates in the pot are tumbling,
壶中的苹果、桂圆、红枣在翻滚舒展,
with lingering tea aroma and hot stream,
茶香袅袅,热气腾腾,
which emit a sweet fragrance and present a warm and peaceful winter painting.
散发甜蜜香气,呈现出一幅温暖祥和的冬日画卷。
Light Snow arrives as solar terms transition, and tea is brewed around the stove until the snow arrives.
节气流转小雪至,围炉煮茶待雪来。
May someone share the beautiful scenery and joy with you this winter.
这个冬天愿有人与你共赏美景也有人与你同享喜悦。