银杏黄黄河岸边尽显文艺范
The golden colour of ginkgo trees along the Yellow River is exuding a strong artistic charm.
初冬时节
In the early winter,
阳光洒落在黄河水面波光粼粼
the sunlight spills onto the surface of the Yellow River, glittering with a rippling glow.
斑驳的光影透过岸畔银杏林枝叶的缝隙
The dappled light and shadow filter through the gaps between the branches and leaves of the ginkgo grove on the riverbank,
洒落下来相映成趣
creating an interesting contrast
交织成梦幻般的别样景致
and interweaving into a dreamlike and unique scene.
金灿灿的银杏点缀着湛蓝清澈的天空
The golden ginkgo leaves adorn the clear blue sky,
显得分外宁静而美好
looking exceptionally serene and beautiful.
微风轻拂银杏叶纷纷飘落
With a gentle breeze blowing,the ginkgo leaves flutter down one after another.
似金色的蝴蝶在空中漫舞
Like golden butterflies dancing in the air.
为初冬时节增添了几分灵动之美
Adding a touch of liveliness to the early winter.
初冬时节的齐河
银杏叶的金黄
The golden color of the ginkgo leaves in Qihe during the early winter
不仅是一道靓丽的风景线
is not only a beautiful sight
更是大自然赋予这座城市的珍贵礼物
but also a precious gift bestowed by nature upon this city.
它让人们在忙碌的生活中停下脚步
It allows people to pause in their busy lives,
感受大自然的魅力
feel the charm of nature,
领略季节更替的奇妙
appreciate the wonder of the changing seasons,
共同品味着齐河的独特美景
and jointly savor the unique beauty of Qihe.