My name is Gao Qian
我叫高茜
an English teacher from Dongguan Primary School
在东关小学任教英语
Today I would like share a story with China Red
今天我想要跟大家分享一个关于中国红的故事
When my younger sister and I were little girls
当我和妹妹小的时候
my mom always liked to put red on us
妈妈总喜欢给我们穿红色
a red head flower
一朵红色的头花
a red coat made by a tailor
一件裁缝做的小褂
and a pair of red cotton shoes sewn by my mother
还有妈妈亲手缝制的红色棉鞋
“Mom likes red.”was my first reaction
“妈妈喜欢红色”是我刻在童年
Engraved in my childhood memories
记忆力的第一反应
so that when I grow up
以至于长大后
I always like to buy some red items
我总喜欢给妈妈买一些红色单品
as gifts for my mother
作为生日礼物总给妈妈
a bunch of red carnations
一束红色的康乃馨
a red sweater and a red silk scarf and so on
一件红色的毛衣,一条红色丝巾等等
Every time my mother received the gift
每次妈妈收到礼物
she always gave me a big smile and told me
她总是笑得合不拢嘴并且告诉我说
she was a big fan of red
她总喜欢的就是红色
because she thought red could make her look vounger
在妈妈看来,红色不仅显年轻
Slowly I realized that
慢慢地我发现
I also began to like buying myself some red stuff
我也开始给自己买一些红色物品
such as a bright red lipstick
比如一根正红色的口红
a red cross-body and a pair of red shoes
一个红色斜挎包或一双红色单鞋
Unconsciously my mother passed her taste for red to me
不知不觉间,妈妈对红的喜好传给了我
Later on I gradually understood that
后来我才渐渐明白
Love for red among Chinese people
中国人对红色的热爱
Has been passed down from generation to generation
就是这么一代一代传下来的
From red-lacquered gates,red walls to red wood cabinets
从朱门红墙到红木箱柜
from red lanterns to Spring Festival couplets
从红灯笼到春节的对联
Fu characters and window paper cuttings posted by every houschold
红色福字及家家户户张贴的红色窗花
red has been integrated
红色已经融入到
into peopel’s seasonal customs
人们的岁时节令之中
Whenever you present,China red is just found everywhere
中国红无处不在,无时不在
Someone describe China red in this way
有人这样描述中国红
China red absorbs the most dynamic element of the rising sun
中国红汲取了朝阳最富有生命力的色素因子
it picks the most beautiful and charming light of sunset glow
它采撷了晚霞最绚丽迷人的光芒
it embraces the thickest and most
蒸腾着血液最浓稠
active ingredient of blood
最纯的成分
From Qinghan dynasties to Tang and Song
从秦汉到唐宋
From Wei,Jin to the Yuan,Ming and Qing
从魏晋到元明清
this touch of red color
这一抹红色
has condensed the glorious history of China for thousands of years
凝结了中国数千年的辉煌历史
Red is the heart and soul of Chinese people
红是中国人的心脏,中国人的魂魄
It is the ground color of Chinese culture
它是中国文化的底色
filled with a strong and inseparable passion to the country
弥漫着浓得化不开驱不散得中国清洁
Chinese people like red
中国人喜欢红色
not only because of its purity and frimness
不仅是因为它是红得纯正与坚定
but also because
更是因为
Chinese history is a red historical record
中国历史就是一部红色史记
Carrying too many memories and hopes of Chinese penple
承载了国人太多红色的记忆与希望
From the red sails of Nanhu Lake in Jiaxing
从嘉兴南湖的红色航帆
to the five star red flag flying space on Shenzhou 7
到神舟七号让五星红旗飘扬在太空
red accompanied Chinese people all the time
红一直伴随着中国人民
Creating one after another world miracles
创造了一个又一个世界惊奇
I believe that for my mother and me
我坚信红对于我和妈妈
as well as thousands Chinese people
以及千千万万像我们母女一样
who love red like us
喜欢红的中国人来说
red is not just a color
红不仅仅是一种颜色
But also a cultural icon and spiritual sustainance
更是一种文化图腾和精神皈依
When faced with difficulties and challenges
当面对困难和挑战时
It inspires us and makes us move forward with courage
它鼓舞着我们,让我们勇往直前
It teaches us to be persevering
它教导我们坚韧
To be loyal and never to be defeated
教导我们忠诚,教导我们永不言败
As Cathy Meng said
正如孟晚舟所说
“If faith has color,it must be China red.”
“如果信仰有红色,那一定是中国红”
If you aols love red like us
如果你也像我们母女一样喜欢红
Especially China red
尤其是中国红
I hope you could carry a deep love and passion for the country
我希望你能带着对祖国深切的爱,怀揣红色的激情
Wherever you are
无论身在何处
You can carry forward the power of red
都能发扬红色的力量
And strive to build
为建设
A better world!
更美好的世界而努力!