Salute to China Red
China.org.cn 2024-05-10 14:37:49

My name is Gao Qian

我叫高茜

an English teacher from Dongguan Primary School

在东关小学任教英语

Today I would like share a story with China Red

今天我想要跟大家分享一个关于中国红的故事

When my younger sister and I were little girls

当我和妹妹小的时候

my mom always liked to put red on us

妈妈总喜欢给我们穿红色

a red head flower

一朵红色的头花

a red coat made by a tailor

一件裁缝做的小褂

and a pair of red cotton shoes sewn by my mother

还有妈妈亲手缝制的红色棉鞋

“Mom likes red.”was my first reaction

“妈妈喜欢红色”是我刻在童年

Engraved in my childhood memories

记忆力的第一反应

so that when I grow up

以至于长大后

I always like to buy some red items

我总喜欢给妈妈买一些红色单品

as gifts for my mother

作为生日礼物总给妈妈

a bunch of red carnations

一束红色的康乃馨

a red sweater and a red silk scarf and so on

一件红色的毛衣,一条红色丝巾等等

Every time my mother received the gift

每次妈妈收到礼物

she always gave me a big smile and told me

她总是笑得合不拢嘴并且告诉我说

she was a big fan of red

她总喜欢的就是红色

because she thought red could make her look vounger

在妈妈看来,红色不仅显年轻

Slowly I realized that

慢慢地我发现

I also began to like buying myself some red stuff

我也开始给自己买一些红色物品

such as a bright red lipstick

比如一根正红色的口红

a red cross-body and a pair of red shoes

一个红色斜挎包或一双红色单鞋

Unconsciously my mother passed her taste for red to me

不知不觉间,妈妈对红的喜好传给了我

Later on I gradually understood that

后来我才渐渐明白

Love for red among Chinese people

中国人对红色的热爱

Has been passed down from generation to generation

就是这么一代一代传下来的

From red-lacquered gates,red walls to red wood cabinets

从朱门红墙到红木箱柜

from red lanterns to Spring Festival couplets

从红灯笼到春节的对联

Fu characters and window paper cuttings posted by every houschold

红色福字及家家户户张贴的红色窗花

red has been integrated

红色已经融入到

into peopel’s seasonal customs

人们的岁时节令之中

Whenever you present,China red is just found everywhere

中国红无处不在,无时不在

Someone describe China red in this way

有人这样描述中国红

China red absorbs the most dynamic element of the rising sun

中国红汲取了朝阳最富有生命力的色素因子

it picks the most beautiful and charming light of sunset glow

它采撷了晚霞最绚丽迷人的光芒

it embraces the thickest and most

蒸腾着血液最浓稠

active ingredient of blood

最纯的成分

From Qinghan dynasties to Tang and Song

从秦汉到唐宋

From Wei,Jin to the Yuan,Ming and Qing

从魏晋到元明清

this touch of red color

这一抹红色

has condensed the glorious history of China for thousands of years

凝结了中国数千年的辉煌历史

Red is the heart and soul of Chinese people

红是中国人的心脏,中国人的魂魄

It is the ground color of Chinese culture

它是中国文化的底色

filled with a strong and inseparable passion to the country

弥漫着浓得化不开驱不散得中国清洁

Chinese people like red

中国人喜欢红色

not only because of its purity and frimness

不仅是因为它是红得纯正与坚定

but also because

更是因为

Chinese history is a red historical record

中国历史就是一部红色史记

Carrying too many memories and hopes of Chinese penple

承载了国人太多红色的记忆与希望

From the red sails of Nanhu Lake in Jiaxing

从嘉兴南湖的红色航帆

to the five star red flag flying space on Shenzhou 7

到神舟七号让五星红旗飘扬在太空

red accompanied Chinese people all the time

红一直伴随着中国人民

Creating one after another world miracles

创造了一个又一个世界惊奇

I believe that for my mother and me

我坚信红对于我和妈妈

as well as thousands Chinese people

以及千千万万像我们母女一样

who love red like us

喜欢红的中国人来说

red is not just a color

红不仅仅是一种颜色

But also a cultural icon and spiritual sustainance

更是一种文化图腾和精神皈依

When faced with difficulties and challenges

当面对困难和挑战时

It inspires us and makes us move forward with courage

它鼓舞着我们,让我们勇往直前

It teaches us to be persevering

它教导我们坚韧

To be loyal and never to be defeated

教导我们忠诚,教导我们永不言败

As Cathy Meng said

正如孟晚舟所说

“If faith has color,it must be China red.”

“如果信仰有红色,那一定是中国红”

If you aols love red like us

如果你也像我们母女一样喜欢红

Especially China red

尤其是中国红

I hope you could carry a deep love and passion for the country

我希望你能带着对祖国深切的爱,怀揣红色的激情

Wherever you are

无论身在何处

You can carry forward the power of red

都能发扬红色的力量

And strive to build

为建设

A better world!

更美好的世界而努力!

中国网客户端

国家重点新闻网站,9语种权威发布