How to combine modern industry with tourism industry in an organic way? -- An exploration of South Korean delegation in the Linuo Smart Park of Licheng District, Jinan City
China.org.cn 2024-04-24 16:04:09

感受济南市历城区发展魅力,领略力诺智慧文化。近日,来自韩国首尔的媒体记者金万洙、金正镐、郑元根、金圣雄、朴求敏、赵五相等走进力诺智慧园区,深入探访了这座现代工业和旅游业融合发展的智慧园区。

Recently, the Linuo Smart Park has welcomed media reporters Kim Man-Soo, Kim Jeong-ho, Jung Won-geun, Kim Seong-ho, Park Gu-min and Jo Oh-sang from Seoul, South Korea, who have paid an in-depth visit to the Park, which demonstrates the integrated development of modern industry and tourism industry, to experience the development charm of Licheng District and appreciate the smart culture of Linuo Group.

驻足于力诺集团展厅,参访团详细了解了力诺集团的发展历史,对于力诺集团制作生产的产品赞不绝口。“听这里的工作人员介绍,要逐步打造成为济南东部集康养文化、生态绿色的文旅产业智慧园区,对此我感到非常憧憬与期待。”韩国友人朴求敏说。据悉,目前园区建有力诺展览馆、力诺文化广场、孔子广场、玉泉山药用植物园、国医馆、博物馆、乐镜宇纪念馆、养生堂、酒坊、中医药文化浮雕墙、文化长廊、阿胶手工坊、智慧药房等文化体验场所。整座园区以明清古典建筑风格修建,古香古色,韵味独特,其中包含宏济堂办公楼、中药研究院、中医药博物馆、阿胶手工制作展示坊、宏济堂医院、养生堂等17余组古典建筑群。

The delegation, while visiting the Linuo Exhibition Hall, gained a detailed understanding of the development history of the Group and spoke highly of the products manufactured and produced by the Group."The staff here mentioned that the Group is planning to gradually develop the Park into a tourism industry smart park integrating healthcare culture and ecological landscape in the eastern part of Jinan City. I am very much looking forward to this," said Park Gu-min. It is known that the Park currently operates several cultural experience venues, includingthe Linuo Exhibition Hall, the Lino Cultural Square, the Confucius Square, the Yuquan Mountain Medicinal Botanical Garden, the Chinese Medical Hall, the Hongjitang Museum, Yue Jingyu Memorial Hall, Yangshengtang, Spirits Workshop, TCM Culture Relief Wall, Cultural Corridor, Ejiao (Donkey Hide Gelatin) Handmade Workshop and Smart Pharmacy. The entire Park is built in the style of classical architecture of Ming and Qing dynasties, exuding an ancient charm and unique elegance. It includes 17 classical building groups, such as the Hongjitang Office Building, TCM Research Institute, TCM Museum, Ejiao (Donkey Hide Gelatin) Handmade Demonstrating Room, Hongjitang Hospital, and Yangshengtang.

“这个园区自然植被丰富,人文历史厚重,工业旅游条件也很优越。”韩国友人郑元根称赞有加,“回国后希望能有更多人因为我的介绍而来这里参观体验,也希望中韩两国在该领域多多交流,携手共同进步。”(来源:历城融媒)

"This Park boasts rich natural vegetation, profound cultural history, and superior industrial tourism conditions," praised by Jung Won-geun."I hope that more people will come to visit this Park because of the introduction I will make when I return to my country. I also hope that China and South Korea can engage in more exchanges in this field, and work hand in hand for mutual progress," he added. (Source: Licheng District Convergence Media).

中国网客户端

国家重点新闻网站,9语种权威发布